「邓先生,」基辛格用他那带着德国口音的英语说,「很高兴再次见到中国的朋友。」
邓小平没有回应这句客套话。他只是点燃一支烟,深x1一口,然後直视基辛格的眼睛。
「基辛格博士,」他说,声音沙哑但有力,「我们时间不多,就不绕弯子了。周总理让我转达一个信息:中国需要更多的援助。」
「我理解。」基辛格点头,「但您也应该理解,美国的援助不是没有限度的。我们在越南的处境……」
「越南。」邓小平打断他,嘴角浮现一丝冷笑,「基辛格博士,我坦率地说:越南和中国不是一回事。越南是一场意识形态的战争,你们可以输,输了也不过是丢点面子。但中国不同。如果苏联彻底控制了中国,你们面对的就不是丢面子的问题,而是整个世界格局的崩溃。」
基辛格沉默了。这个矮小的中国人说话毫不客气,但他不得不承认,对方说得对。
「您希望我们提供什麽?」
「三样东西。」邓小平掰着手指,「第一,武器。不是那些淘汰的二战剩余物资,而是现代化的武器——反坦克导弹、便携式防空导弹、通讯设备。我们的游击队需要这些东西来对付苏联的装甲部队和直升机。」
「这个……」基辛格犹豫了,「有难度。如果这些武器被苏联缴获,追溯到美国……」
「你们可以通过第三国转手。」邓小平摆摆手,「以sE列、南非、甚至台湾——我们不在乎武器上印着谁的标志,只要能用就行。」
内容未完,下一页继续阅读